|
Thursday, April 24 (between 11:00 a.m. and 12:00 a.m.) an operation is planned on the database.
which may cause disturbances on Sciencesconf |
|
Keynote Speakers > Clémentine BeauvaisClémentine BEAUVAISCrafting Reading Pleasure with Literary Analysis? Tentative Notes from the Field Too many people hate literary analysis – even (and this is especially worrying), people who claim to love reading and to want people to read for pleasure. Pleasure reading and analytical reading are like oil and water in the great literary education soup: the former (allegedly) intuitive, immediate, and personal; the latter (reputedly) laborious, taught, and institutional. The problem of this conceptual split is not just that it is flawed, it is also that it conditions, for the worse, the reception of all literature in society, at school and at home, and influences the creation and mediation of children’s literature. In this keynote, I defend a different perspective on literary education: one where literary analysis can be intuitive, fun and collaborative, and reading pleasure can be seen as what it really is: a taught thing, a skill, a crafted affect. I tentatively present a number of approaches that seek to craft reading pleasure from literary analysis and theory – approaches where, as often, children’s literature is our best ally.
*** I am a Senior Lecturer in English in Education at the University of York. My research revolves around literary and cultural aspects of childhood and education, especially children’s literature, creative writing, literary translation in education, and the history and cultural sociology of childhood. At York, I teach on the undergraduate course in English in Education, and supervise undergraduate, MA and PhD research projects. I joined the Department of Education in January 2016; prior to this, I was a Junior Research Fellowship in Education at Homerton College, Cambridge (UK), from 2013 to 2015. I hold a BA, MPhil and PhD in Education from Cambridge. I arrived in the UK in 2006, from my native country of France. I am also a writer for children and young adults in French, and a literary translator from English to French. I am currently exploring literary translation, its potential role in education, and its mediation and practices in children’s literature in the UK. My activities as a French children’s author and translator take me to very many places in the world to talk to children, young adults and children’s literature professionals. I am an Associate Editor of Children’s Literature in Education and on the advising board for the John Benjamins Children’s Literature, Culture and Cognition series. My earlier years of research were focused primarily on children’s literature: my doctoral thesis explored contemporary, politically committed children’s picturebooks. An expanded version was published as The Mighty Child: Time and Power in Children’s Literature (John Benjamins, 2015). This monograph proposes an existentialist theorisation of adult-child relationships in children’s literature. During my postdoctoral work I studied perceptions of child precocity in the 20th and 21st centuries, looking at a variety of discourses surrounding precocity, from literary to academic texts. My aim was to situate narratives of child precocity, both within contemporary concerns regarding time and economic pressures on education, and in continuity with more traditional forms of storytelling related to ‘child time’ and ability. A number of publications, including three in history of education journals, were derived from this work. I very much like working on different types of projects and have published on such varied topics as the Mozart Effect, Roald Dahl’s Matilda, the ‘pushy parent’ label, Simone de Beauvoir... and the motif of the moon in Tintin.
Bibliography
Academic Work
Fiction Novels
Short Stories
Greek mythology retellings
Picture books
Collective Works
Selected translations
Works (re)translated by Clémentine Beauvais (from English to French)
Works translated by Clémentine Beauvais (from French to English)
Translations of Clémentine Beauvais’s works
Adaptations Les Petites Reines, theatrical adaptation
Link to Clémentine Beauvais’s English website: https://www.clementinebeauvais.com/eng/
|
Online user: 5 | Privacy | Accessibility |
![]() ![]() |